quinta-feira, 21 de março de 2013

Vamos lá ver como se fala

Porque é que no centro/sul se diz, por exemplo, "vamos até o pé daquela casa". Mas a casa tem pés?
Antes mil vezes dizer "vamos para a beira daquela casa" ou "vamos para o lado daquela casa".
Não gosto de ir para o pé das coisas, até porque cheira a chulé. 

Mas também não gosto de chapéu de chuva. Um chapéu de chuva para mim é algo como isto. Já isto é um guarda chuva pois está a guardar-nos da chuva.

Para não falar de Ténis. Ténis é um desporto! O que se usa nos pés são sapatilhas.

Para já é tudo.

29 comentários:

Sofia disse...

E quando é singular... é "téni"! A sério??? "téni"? Mas que raio é isso???

L. disse...

Ahahaha
Somos mesmo do norte carago!

faa m. disse...

@Sofia
Mas a do téni é mesmo gralha das grandes, já não é má expressão, é não saber português xD

@L.
Carago? É caralho mesmo xD

agridoce disse...

Por que é que no norte se diz estrugido, picheleiro, aguça e não de diz refogado, canalizador e afiadeira?!

:p :p

E sim, eu digo "ao pé de...", como tb digo "à beira de ...", fruto de anos de convivência com malta do norte!

Maravilhas da Língua Portuguesa!

faa m. disse...

Não sei as origens de estrugido e refogado mas no caso de picheleiro é porque um picheleiro não é um simples canalizador, é mais um faz tudo pois um picheleiro também arranja electrodomésticos, trata de instalações eléctricas, etc.
Afiadeira é uma palavra incrivelmente feia :P

Logan disse...

lol mesmo

Su disse...

ah ah ah...essa do chulé partiu-me toda! Adoro as expressões nortenhas, tao nossas e acertadas, digam o que disserem!

Mia disse...

x)Também tenho tido desses episódios de confronto linguístico e até me habituar fico com a sensação de ter ouvido uma cacofonia! Outras que já deves ter ouvido:
ferrar vs. morder
aloquete vs. cadeado
chiclete vs pastilha
fino vs. imperiral
sertã vs. frigideira
marmita vs. tupperware
cruzetas vs. cabides
estrugido vs. refogado
etc.
É quase como falar uma segunda língua.
Beijinhos :)

Patrícia disse...

Não percebi o teu comentário, mas se foi por eu ter chamado parvo ao gato: ele é meeeesmo parvo! xD

faa m. disse...

@Su
ahah bem melhores que estas daqui.. :)

@Mia
As primeiras 3 eu sempre ouvi ambas no norte. Mas o resto, uma cruzeta é diferente de um cabide. Sertã para mim é uma terra.
Mas tem piada :)

@Patrícia
Porque usaste parvo como se fosse algo mau :)

Calvin disse...

Contra mim falo, mas - ahahah muito bom!

Never Told Words disse...

Ténis deve ser qaundo andam com as raquetes nos pés LOL

marisa v disse...

Eu vou para o pé daquela casa, se estiver a chover levo o meu chapéu de chuva e gosto de andar de ténis... e ainda digo Maniáco qualdo quero dizer casmurro já para não falar de um monter de expressões saloias que uso e orgulho-me disso ;)

FireHead disse...

Preciosismos. O meu amigo aí do norte (Paredes) perguntou-me o que é que eram couratos quando eu lhe disse que me apetecia comer uma sandes disso. :)

pastora disse...

eu digo "vamos até o pé"! e agora?! :P

Nancy Wilde disse...

Ei "téni" é muito mau!

faa m. disse...

@Calvin
Tens que mudar isso tens :)

@Never Told Words
ahah, tipo quando andam na neve :)

@marisa v
não nos íamos dar bem xD

@FireHead
É algo que nunca se ouve lá em cima por acaso :)

@pastora
não virás para o pé de mim não :P

@Nancy Wilde
Podes crer!

MaR disse...

ahah Tb sou do tempo das sapatilhas... Mas digo as duas coisas, é o que sair primeiro! :)

faa m. disse...

Está mal!

start disse...

Sapatilhas era o que eu usava para fazer ginástica, porque não se podia fazer nem descalço nem de TÉNIS ;)

Sertã é uma terra, chiclete é a marca de umas pastilhas elásticas... e eu vou para "ao pé" e não "o pé" de algo.

faa m. disse...

O que tu usas para fazer ginástica são sabrinas! xD

"O" ou "ao" vai dar a mesma coisa, é um pé que não existe :)

start disse...

LOL sabrinas são sapatos rasos para usar NA RUA xD

faa m. disse...

Esses sapatos rasos são.. sapatos rasos xD

start disse...

ahahahaha fim de discussão xD

faa m. disse...

É melhor, não íamos chegar a nenhuma conclusão! :P

Inês F. disse...

Eu lembro-me de já ter tido a discussão das sapatilhas milhares de vezes.
- isso são sapatilhas
- não, sapatilhas usava eu em ginástica
(mostram-me o que são sapatilhas)
- na, isso são sabrinas de ginástica
(que tb há sabrinas de andar na rua)

Eu adoptei o "ao pé". :) Já não digo "à beira".
E para mim, calçado tipo all-star sempre considerei ténis, e chamo-lhe ténis xD de resto é sapatilhas.
E digo muitas vezes "a gente" em vez de "nós".
Ah, também aprendi cá uma expressão, que nunca tinha ouvido lá em cima, que é "estou a anhar", e pode ser usado no contexto "Não percebo nada", "estou aborrecida". Ou então "anhado". Uma pessoa anhada é uma pessoa atadinha, que não sabe/consegue fazer nada de jeito.
De resto mantive as palavras.
O problema é que agora 'gozam' comigo aqui em baixo e 'gozam' comigo lá em cima. É adorável.
A Lingua portuguesa é magnífica.

faa m. disse...

Já conhecia o "anhar" por acaso :)
Mas também já tive essa discussão vezes sem conta.
Já me gozaram mais cá.. principalmente quando eu não sabia responder-lhes. Agora já ninguém me goza sem levar de tabela xD

Namorado disse...

Não, não e, ah, não! LOL Sapatilhas é o que se usa na ginástica. Chapéu de chuva e chapéu de sol e não "guarda", nem sol nem chuva (não acumula) e pé por personificação dos objectos. Beira, é região LOL!

faa m. disse...

mas guarda-te da chuva :P